Bedienungsanleitung – Räder
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf deiner neuen Räder!
Du hast ein Qualitätsprodukt gekauft, das von BMC Switzerland entworfen und entwickelt wurde.
VOR DEM FAHREN BITTE DURCHLESEN
ES BESTEHT VERLETZUNGSGEFAHR UND SACHSCHÄDEN DURCH UNSACHGEMÄSSE MONTAGE, WARTUNG ODER HANDHABUNG DER KOMPONENTE!
Die Nichteinhaltung der Bedienungsanleitung oder eine unsachgemässe Installation, Wartung oder Handhabung der Komponenten kann zu Fehlfunktionen oder einem plötzlichen Ausfall der Komponenten führen.
Die Bedienungsanleitung für deine Komponente findest du unter www.bmc-switzerland.com
Vor der ersten Verwendung unserer Produkte musst du die Bedienungsanleitung lesen.
Bei Fragen zur Bedienungsanleitung, Installation, Wartung oder Handhabung wende dich bitte an unseren Kundendienst unter info@bmc-switzerland.com
Wenn gewünscht, kannst du eine gedruckte Version der Bedienungsanleitung bei BMC bestellen: info@bmc-switzerland.com
1. ALLGEMEINE INFORMATIONEN
Diese Bedienungsanleitung richtet sich an die Person, die die Räder nutzt.
Sie enthält Informationen über Montage, Handhabung, Wartung und Pflege der Räder.
Nutzer:innen müssen diese Bedienungsanleitung lesen und verstehen, bevor sie die Komponente verwenden.
Drittnutzer:innen sind ebenfalls über die nachfolgenden Bestimmungen zu informieren – ansonsten haftet die die Räder nutzende Person.
SICHERHEIT
Bei unsachgemässer Verwendung, Handhabung, Installation, Wartung oder Instandhaltung der Komponenten kann es zu Unfällen mit schweren Verletzungen oder Todesfällen kommen!
Bitte beachte folgende Bestimmungen für eine optimale Performance der Komponenten:
• Montage und Wartung der Räder erfordern Grundkenntnisse im Umgang mit Bike-Komponenten. Wende dich bitte im Zweifelsfall an deinen BMC-Händler und / oder an qualifizierte Bikemechaniker:innen.
• Benutze die Räder nur für den bestimmungsgemässen Verwendungszweck.
• Überschreite nicht das maximale Systemgewicht der Räder.
• Überschreite nicht den für das Rad und den Reifen angegebenen maximalen Reifendruck.
Die auf der Felge oder dem Rad angegebene maximale Reifengrösse kann grösser sein als die maximale Rahmenfreiheit. Unabhängig davon, welche maximale Reifengrösse auf der Felge oder dem Rad angegeben ist, ist deine Reifengrösse auf die Spezifikation des Bikes beschränkt, für das sie bestimmt ist.
• Nimm keine Veränderungen an den Rädern vor.
• Überprüfe vor jeder Fahrt, ob das Rad korrekt montiert ist.
• Überprüfe das Rad vor und nach jeder Fahrt auf Beschädigungen.
• Benutze die Räder nicht, wenn sie beschädigt sind oder Anzeichen einer Beschädigung aufweisen. Wende dich bitte im Zweifelsfall an deinen BMC-Händler oder an qualifizierte Bikemechaniker:innen.
GEFAHR
Unfallgefahr durch verschlissenes Tubeless Ready Tape!
Wenn das Tubeless Ready Tape verschlissen ist, besteht die Gefahr eines plötzlichen Reifendruckverlustes, der zu Unfällen mit schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen kann.
• Überprüfe das Tubeless Ready Tape alle drei Monate auf Anzeichen von Verschleiss, oder alternativ, je nach Bedarf, zum Beispiel bei einem Verlust von Reifendruck während der Fahrt.
• Benutze die Räder nicht, wenn sie beschädigt sind oder Anzeichen einer Beschädigung aufweisen. Wende dich bitte im Zweifelsfall an deinen BMC-Händler oder an qualifizierte Bikemechaniker:innen.
GEFAHR
Gefahr von Verbrennungen durch heisse Bremsscheibe!
• Lasse den Bremsrotor abkühlen, bevor du am Rad arbeitest.
VORSICHT
Gefahr der Beschädigung des Rades durch Auswahl falscher Komponenten oder Werkzeuge!
• Benutze keine Metallreifenheber. Diese können die Oberfläche der Felge, des Reifens, des Felgenbandes oder des Innenschlauchs beschädigen.
• Verwende nur Ventile mit geeignetem Durchmesser und ausreichender Länge. Verändere nicht das Ventilloch der Felge.
• Verwende nur Felgenband, Innenschläuche und Reifen, die den Abmessungen der Felge entsprechen.
2. BESTIMMUNGSGEMÄSSER VERWENDUNGSZWECK
Benutze die Räder nur für den bestimmungsgemässen Verwendungszweck. Ansonsten übernimmt die die Räder nutzende Person jegliche Verantwortung und Haftung, die sich aus und/oder im Zusammenhang mit dem Missbrauch der Räder ergeben.
3. MONTAGE
3.1 MONTAGE DER REIFEN OHNE SCHLAUCH
BMC bietet keine Funktionsgarantie für das Tubeless-System, da wir keinen Einfluss auf die verwendeten Reifen und Dichtmittel nehmen können.
Überprüfe regelmässig den Reifendruck.
HINWEIS
Mögliche Beschädigung der Felge durch ungeeignete Dichtflüssigkeit!
• BMC empfiehlt die Verwendung namhafter Dichtflüssigkeit, TLR-Ventile, TLR-Reifen und TLR-Felgenbänder.
1. Stelle sicher, dass Tubeless Ready Tape und ein Tubeless Ventil montiert sind.
2. Bringe Dichtflüssigkeit in die Reifen ein. Beachte die Anweisungen des Dichtmittelherstellers.
3. Montiere die Räder nach den Angaben des Herstellers.
→ Wir empfehlen die Verwendung von Seifenwasser oder Montageflüssigkeit.
4. Pumpe die Reifen auf, sodass der Reifen gleichmässig um die Felge sitzt. Den maximalen Reifendruck NICHT überschreiten!
→ Das heisst, du solltest den unteren Wert aus den für die Felge oder den Reifen in der Tabelle am Anfang dieser Bedienungsanleitung angegebenen Druckwerten verwenden.
5. Überprüfe den Reifensitz. → Der Reifen muss die Felge gleichmässig über den gesamten Umfang berühren.
→ Lasse bitte im Zweifelsfall den Reifensitz von deinem BMC-Händler oder von qualifizierten Bikemechaniker:innen überprüfen.
6. Reduziere gegebenenfalls den Reifendruck auf den gewünschten Betriebsdruck.
3.2 MONTAGE VON REIFEN MIT EINEM SCHLAUCH
1. Du kannst das mit deinem Rad mitgelieferte Tubeless Tape auch als Felgenband verwenden.
2. Montiere den Innenschlauch und den Reifen nach den Angaben des Herstellers.
→ Wir empfehlen die Verwendung von Seifenwasser oder Montageflüssigkeit.
3. Pumpe die Reifen auf, sodass der Reifen gleichmässig um die Felge sitzt, überschreite NICHT den maximalen Reifendruck!
→ Das heisst, du solltest den unteren Wert aus den für die Felge oder den Reifen in der Tabelle am Anfang dieser Bedienungsanleitung angegebenen Druckwerten verwenden.
4. Überprüfe den Reifensitz.
→ Der Reifen muss die Felge gleichmässig über den gesamten Umfang berühren.
→ Lasse bitte im Zweifelsfall den Reifensitz von deinem BMC-Händler oder von qualifizierten Bikemechaniker:innen überprüfen.
5. Reduziere gegebenenfalls den Reifendruck auf den gewünschten Betriebsdruck.
3.3 MONTAGE DER KASSETTE
Montiere die Kassette nach den Angaben des Herstellers.
4. WARTUNG UND PFLEGE
Task-Intervall
Wartung der Nabe:
• Jährlich unter normalen Betriebsbedingungen
Bei extremen Betriebsbedingungen (regelmässige Fahrten bei Staub, Regen, Schnee oder häufigem Transport bei Regen): 3 Monate
Austausch des Tubeless Ready Tape: 12 Monate
Tubeless Ready Tape auf Schäden überprüfen: 3 Monate
Das Tubeless Ready Tape muss gewechselt werden, wenn starke Auswölbungen nach innen an den Speichenlöchern sichtbar sind und das Tape an den Speichenlöchern stark knittert.
Speichenspannung, Winkelstellung der Speichen und Verschleiss des Rades überprüfen (BMC empfiehlt, dies von deinem BMC-Händler oder von qualifizierten Bikemechaniker:innen durchführen zu lassen): 3 Monate
Überprüfe die Befestigung des Bremsrotors / des Center Lock Adapters.
→ Bei Bedarf den Sicherungsring des Center Lock Adapters mit einem Drehmoment von 40 Nm festziehen.
Das Rad auf Beschädigungen überprüfen: Vor und nach jeder Fahrt
Reinigung mit weichem Tuch und einem geeigneten Reinigungsmittel.
→ Verwende keine Hochdruckreiniger oder aggressive Reinigungsmittel! Nach jeder Fahrt
Überprüfen, ob die Räder korrekt montiert sind: Vor jeder Fahrt
Überprüfe den Center Lock Adapter und den Bremsrotor auf Beschädigungen.
→ Bei Beschädigung sofort den Center Lock Adapter und/oder den Bremsrotor ersetzen.
Luftdruck überprüfen: Das heisst, du solltest den unteren Wert aus den für die Felge oder den Reifen in der Tabelle am Anfang dieser Bedienungsanleitung angegebenen Druckwerten verwenden.
5. ENTSORGUNG UND UMWELTSCHUTZ
Es gelten die gesetzlichen Vorschriften.
Vermeide Abfall, wann immer möglich.
Abfälle, insbesondere Carbon, Schmiermittel, Reinigungsmittel und sonstige Flüssigkeiten müssen umweltverträglich entsorgt werden.
6. GARANTIE
Bei Herstellungsfehlern wird BMC dein Produkt kostenlos reparieren oder ersetzen – dies jeweils nach eigenem Ermessen. Es gelten folgende Bedingungen:
BESTIMMUNGSGEMÄSSER VERWENDUNGSZWECK – Die Räder wurden jederzeit korrekt in Übereinstimmung mit ihrer ASTM-Kategorie und -Klassifizierung verwendet. Diese findest du auf der BMC-Website www.bmc-switzerland.com
«BMC-Räder» bezieht sich ausschliesslich auf die folgenden Modelle:
CR 50, CR 50 SL, CR 40, CR 40 SL, CE 40, CE 40 SL, CG 35, CG 35 SL, CG 39, CG 39 SL, CG 40, CG 40 SL, XCC 30, XDH-130, XDX-530, AR 27, AG 20
6.1 BESCHRÄNKTE GARANTIE FÜR DEINE RÄDER
• Alle BMC-Räder unterliegen einer zweijährigen beschränkten Garantie ab Kaufdatum des Bikes oder Rades.
• Während des beschränkten Garantiezeitraums repariert BMC kostenlos jegliche Material- und Herstellungsfehler.
• Bewahre bitte deine Originalkaufquittung für dein BMC-Bike oder -Rad auf, da diese für einen Garantieanspruch vorgelegt werden muss.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind Verschleissteile wie Kugellager, Tubeless Ready Tape, Tubeless-Ventile usw.
• Die ordnungsgemässe Nutzung und Einhaltung von Montage-, Handhabungs- und Wartungsanweisungen sind für die Garantieabdeckung erforderlich.
• Bei Veränderung des Produkts oder der Verwendung inkompatibler Teile erlischt die Garantie.
• Die Seriennummer des Produkts muss eindeutig identifizierbar sein.
• Das beschädigte Rad / die beschädigten Räder musst du an BMC abgeben.
• BMC haftet nicht für indirekte Schäden oder Folgeschäden, deine gesetzlichen Rechte bleiben jedoch unberührt.
Mit dem Kauf des Produkts akzeptierst du diese Garantiebedingungen.
Eine allfällige Streitbeilegung erfolgt in Grenchen, Schweiz, und du akzeptierst den dortigen Gerichtsstand. Auf Streitigkeiten im Zusammenhang mit den Produkten von BMC Switzerland ist Schweizer Recht anwendbar.
6.2 GARANTIEVERLÄNGERUNG FÜR DEINE BMC-RÄDER
• Wenn du dein mit unseren Rädern ausgestattetes BMC-Bike (über die BMC Companion App) registrierst, verlängert sich deine Garantie auf 5 Jahre (gleich wie beim Rahmenset).
• Die Originalkaufquittung muss zusammen mit der Forderung eingereicht werden.
• Alle anderen Punkte, auf die oben im ABSCHNITT BESCHRÄNKTE GARANTIE Bezug genommen wird, gelten ebenfalls.
6.3 CRASH REPLACEMENT
Wir wissen, dass einige Fahrten nicht wie geplant verlaufen. Im Falle eines Sturzes oder Unfalls ersetzen wir dein Rad bzw. deine Räder zu einem fairen Preis (wie unten beschrieben).
Es gelten folgende Bedingungen:
• Kosten pro Rad: CHF 300 / EUR 300 / USD 300
• Beinhaltet: neue Felge, Nabe, Nippel und Tubeless Tape.
• Ausgeschlossen sind: Rücksendekosten nach der Reparatur.
• Unser Crash Replacement Programm gilt für Erstkäufer:innen, die das BMC-Bike registriert haben, und das Programm gilt für einen Zeitraum von 5 Jahren ab Kaufdatum.
• Die Originalkaufquittung für das Bike muss zusammen mit der Forderung vorgelegt werden.
• Das Bike muss eine deutlich erkennbare Seriennummer haben.
• Das Bike darf weder modifiziert noch mit inkompatiblen Teilen verwendet worden sein und das maximale Systemgewicht darf nicht überschritten worden sein.
• Das fehlerhafte Produkt muss an BMC abgegeben werden.
Das Crash Replacement Programm von BMC deckt Folgendes nicht ab:
• Schäden durch unsachgemässe Lagerung oder unsachgemässen Transport, ebenso ästhetische Auffälligkeiten oder Veränderungen an den Rädern.
• Verschleissteile wie Kugellager, Freilaufnaben, Speichen.
Diese Regelung gilt einmalig während des Zeitraums von 5 Jahren nach dem ursprünglichen Kaufdatum.